职  称:讲师
研究方向:语篇分析、翻译
办公电话:
办公地点:
电子邮件:wangc496@nenu.edu.cn

个人简历

教育经历: 本科阶段:2000.09-2004.07,就读于东北师范大学外国语学院,专业为英语教育。 硕士研究生阶段:2004.09-2006.07, 就读于东北师范大学外国语学院,专业为英语语言学,研究方向:语篇分析与英语教学。 博士研究生阶段:2013.09-2019.01, 就读于东北师范大学外国语学院,专业为英语语言学,研究方向:语篇分析、翻译与英语教学。 工作经历: 2006.07-2012.08 任教于东北师范大学外国语学院大学英语教研室 2012.09- 任教于东北师范大学外国语学院商务英语系

社会兼职

获奖情况

  • 1.东北师范大学第七届社会科学研究优秀著作奖 特等奖
    2.吉林省高等教育学会第十一届优秀高教科研成果奖 三等奖
    3. 第三届吉林省大学外语青年教师讲课大赛(本科组)三等奖
    4. 第六届亚洲冬季运动会杰出志愿者

教学信息

  • 英语口译
    英语辩论与演讲
    商务英语(初级、高级)
    语法与写作
    大学英语精读
    英汉互译
    英语视听说

科研信息

  • 项目: 
    1.中医医院公示语英译的现状与对策研究,吉林省社会科学基金项目(博士扶持项目),2016年
    1.英语专业学生思辨能力培养方案——以英语写作课程为维度,校内青年基金项目,2015年 
    2.大学生英语写作语篇中逻辑语义关系的构建方式研究, 东北师范大学研究生院博士扶持项目,2014年
    专著: 
    1. 《跨文化交际2》, 长春出版社,2016年(参编)
    2. 《商务英语听说教程(下)》, 东北师范大学出版社,2014年(参编)
    3. 《跨文化交际》, 长春出版社,2009年(参编)
    4. 《建构英语语法教程》, 科学出版社,2008年(参编) 
    论文: 
    1. 生态翻译学视角下TCM医院公示语英译研究, 2018年. 
    2. A Brief Overview of Studies of and-Connected Clausal Expressions, 2018. 
    3. A Study of Chinese-English Translation of Public Signs in Hospitals, 2017. 
    4. A Comparative Genre Analysis of Schematic Structures in Public Speeches of Native and Nonnative English Speakers, 2016. 
    5. 高校英语专业学生写作思辨能力培养研究,2016年. 
    6. Semantic Relations of Clausal Cosubordination in Students' EFL Writing,2015.
    7. 英语写作语篇中并列结构连接词and用法探析,2014年.
    8. Contrastive Analysis of Microstructures in Public Speeches by Native and Nonnative English Speakers,2014.
    9. 认知语言学视角下的英语听力语篇理解探析,2013年.
    10. 浅析合作原则与幽默话语的关系,2012年.
    11. 大学英语网考改革对听力教学的预期反拨作用研究,2012年. 
    12. The Construction of Cultural Values in China Secondary School English Textbooks: A Critical Discourse Analysis,2012.
    13. Cohesion and Coherence: Principles to Follow in English Writing,2012. 
    14. 对比修辞学与外语教学,2011年.
    15. 大学英语精读课教师话语分析,2010年. 
    16. 高校英汉互译课堂教学方法浅析,2009年.
    17. 记忆系统、注意力与二语习得的关系,2008年.
    18. 隐喻在大学英语教学中的认知研究,2008年.
    19. 论语言测试与语言教学的有机结合,2007年.
信息维护